Korea-USA Alliance Friendship Monument & Memorial Friendship Day
( 한미동맹 우정 기념비 및 기념일)
Outlife of Project (프로젝트 개요)
We aim to understand the historical process of the Korea-U.S. military alliance, which was formed through the Korean War that began on June 25, 1950, and convey the importance of the Korea-U.S.A. alliance and the necessity of global alliances to generations who have not experienced war. Additionally, we seek to promote the bond of friendship as a brotherhood that transcends nationality, focusing on comrades who fought in the Korean and Vietnam Wars.
1950년 6월 25일 발발한 한국전쟁을 통해 형성된 한미 군사동맹의 역사적 과정을 이해하고, 전쟁을 경험하지 못한 세대들에게 한미 동맹의 중요성과 세계적인 동맹의 필요성을 전달하고자 합니다. 또한, 한국전과 베트남전에 참전한 전우들을 중심으로 국적을 초월한 하나의 형제애로서의 우정 동맹을 알리고자 합니다.
Especially, we aim to honor the Korean War veterans who immigrated to the United States and now live as American citizens, as well as the U.S. military veterans of the Korean War in California and the Vietnam War veterans, under the name of the Korea-U.S. alliance friendship. Our goal is to record their stories in history.
특히, 미국으로 이민 와 미국 시민으로 살아가는 한국전 참전 영웅들과 캘리포니아 내 미국군 한국전 참전 용사들, 그리고 베트남 참전 용사들을 한미 동맹 우정의 이름 아래 함께 기념하고, 이들의 이야기를 역사에 기록하는 것이 목적입니다.
Lastly, through the declaration of October 1 as the official day and the establishment of a commemorative monument, we aim to strengthen the bond between the two nations and guide the future generations.
마지막으로, 한미 방위 수호조약 체결일인 10월 1일을 기념일로 공표하고, 한미 양국 간의 우정을 상징하는 기념비를 설립하여 미래 세대에 한미 관계의 중요성을 전하는 동시에, 1세대, 2세대, 3세대가 함께 모범적인 동맹의 가치를 계승하고 세계동맹의 수호자로 주도해가는 시대적 과업을 추진하고자 합니다.
Finally, we aim to declare October 1st, the date of the signing of the Korea-U.S. Mutual Defense Treaty, as a commemorative day and to establish a monument symbolizing the friendship between the two nations. Through this, we wish to convey the importance of the Korea-U.S. relationship to future generations, while promoting a generational task where the first, second, and third generations come together to uphold the exemplary values of the alliance and lead as guardians of global alliances.
Introduction to US & Korea Alliance Association
The alliance between USA & Korea is based on the Mutual Defense Treaty between the Republic of Korea and the United States of America, which reflects the First President Syngman Rhee's strong determination to secure U.S. guarantees against the threat of a renewed invasion from North Korea, both before and after the signing of the Armistice Agreement on July 27, 1953, that ended the Korean War.
한미동맹협의회 단체 소개
한미동맹은 3년간의 한국전쟁을 마무리하는 1953년 7월 27일 휴전협정이 발효되기 전 후를 통해서 북한의 재침위협에 대한 미국의 보장을 받아내려는 이승만대통령의 강력한 의지가 반영된 한미상호방위조약에 근거하고 있습니다. 그러나 한미상호방위조약이 한미동맹으로 변하여 한미연합사령부를 탄생시켜서 지금까지 한반도와 동북아세아 안보의 근간이 되어 왔었으며 한국이 오늘 세계10위의 경제대국으로 성장 할 수 있었던 배경에는 한국인들 특유의 높은 교육열과 부지런함을 감안하더라도 한미동맹에 의한 주한미군의 안정적인 주둔이 있었기에 가능했던 것입니다.
3600 Wilshire Blvd.
Suite 1800
Los Angeles, CA 90010
Phone: 213-389-0704
Email: [email protected]
© 2024 – US & Korea Alliance Association & Combined Korea USA Veterans Association – 한미동맹협의회 & 주한미군재향군인회